<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> 
<rss version="2.0">
<channel>
<title>1821</title> 
<link>http://scrolls.combats.com/~Amy Lee/</link> 
<description>1821 - scrolls.combats.com</description> 
<lastBuildDate>Tue, 18 Apr 2017 18:41:00 GMT</lastBuildDate> 
<generator>scrolls.combats.com - Скроллы Бойцовского Клуба</generator> 
<image>
<url>http://scrolls.combats.com/i/avatar/big/167_esevjzd.jpg</url> 
<title>Amy Lee</title> <link>http://scrolls.combats.com/~Amy Lee/</link><width>90</width> 
<height>80</height> 
</image>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://scrolls.combats.com/~Amy Lee/1282021.html</guid> 
<pubDate>Tue, 18 Apr 2017 18:41:00 GMT</pubDate> 
<link>http://scrolls.combats.com/~Amy Lee/1282021.html</link><description>&lt;a href=&quot;http://subway-bk.ru/angels.php?page=lib_angels&amp;case=dustman_quest&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://subway-bk.ru/angels.php?page=lib_angels&amp;case=dustman_quest&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://darkimmortals.at.ua/musorchik.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://darkimmortals.at.ua/musorchik.html&lt;/a&gt;</description> 
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://scrolls.combats.com/~Amy Lee/1280890.html</guid> 
<pubDate>Thu, 30 Mar 2017 20:19:00 GMT</pubDate> 
<link>http://scrolls.combats.com/~Amy Lee/1280890.html</link><description>Верните нам РОГА&#33;((((((:sad: :sad: :cry: :cry: :cry: </description> 
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://scrolls.combats.com/~Amy Lee/1279231.html</guid> 
<pubDate>Fri, 10 Mar 2017 14:43:00 GMT</pubDate> 
<link>http://scrolls.combats.com/~Amy Lee/1279231.html</link>
<title>Словарь бакинского гагаша</title>
<description>А &lt;br&gt;авара - бездельник &lt;br&gt;автош - некто, публично демонстрирующий свои водительские навыки, часто рискуя своей жизнью и жизнью окружающих &lt;br&gt;агламалинский - тоскливый, вызывающий грусть &lt;br&gt;ада - см. ала &lt;br&gt;ай да - междометие, выраж. досаду, обиду, неудовольствие &lt;br&gt;ала - эй (соотв. англ. разг. &quot;yo&quot;) &lt;br&gt;алабаш - автобус марки &quot;Курган&quot; &lt;br&gt;алвер - бизнес, основанный на купле-продаже товаров, &quot;челночничество&quot; &lt;br&gt;алверчи - спекулянт &lt;br&gt;але - см. ала &lt;br&gt;альчик - игра в пристенок говяжьими лодыжками &lt;br&gt;апар тулла - низкого качества &lt;br&gt;асма - якобы, мол, &quot;типа&quot; &lt;br&gt;атанщик - жулик, &quot;кидало&quot; &lt;br&gt;ащи - эмоциональное обращение &lt;br&gt;&lt;br&gt;Б &lt;br&gt;балашка - ребенок &lt;br&gt;балгабаг - тугодум, дебил, кретин &lt;br&gt;балон - трехлитровая банка &lt;br&gt;басабас - толкотня &lt;br&gt;бипишник - азербайджанец, работающий в иностранной компании &lt;br&gt;бозбашник - оставший от жизни, мракобес, невежда &lt;br&gt;бозбашница - 1. см. бозбашник 2. неработающая женщина, чьими единственными обязанностями являются уборка, готовка, стирка &lt;br&gt;бомба - высокого качества &lt;br&gt;бурак - свекла &lt;br&gt;бябяшка - см. балашка&lt;br&gt;&lt;br&gt;В &lt;br&gt;вада - водила (в игре) &lt;br&gt;валнаваца петка чи - нет причин для волнения &lt;br&gt;&lt;br&gt;Г &lt;br&gt;габырга - незванный гость &lt;br&gt;габыргануться - навязаться, напроситься &lt;br&gt;гагаш - парень (соотв. англ. разг. &quot;dude&quot;) &lt;br&gt;газмах - 1. хрустящая корочка под рисом 2. см. ингилис &lt;br&gt;гачгын - беженец, вынужденный переселенец &lt;br&gt;гёрмямиш - обделённый; некто, лишённый доступа к общедоступному в силу экономических причин, что видно по его жадности, ненасытности, хапужеству, когда у него появляется этот доступ &lt;br&gt;гёй 1. зелень (любая); 2. доллар &lt;br&gt;гейдирмя подделка, брак &lt;br&gt;гед гарнывы гышы - отстань&#33;, отвали! &lt;br&gt;гирянство - подхалимство &lt;br&gt;голодушник - см. гёрмямиш &lt;br&gt;город - центр Баку &lt;br&gt;гыргын - &quot;разборка&quot;, выяснение отношений, драка (массовая) &lt;br&gt;гэлет делать - 1. посметь, позволить себе что-то неположенное 2. уступать кому-л. или чему-л. в качестве &lt;br&gt;гялят делать - см. гэлет делать &lt;br&gt;&lt;br&gt;Д &lt;br&gt;да - частица, выраж. подтверждение, разъяснение, просьбу, пресыщенность и др. оттенки речи, употр. после акцентируемого слова &lt;br&gt;движенник - знак внимания, ухаживание &lt;br&gt;демьянка баклажан &lt;br&gt;дёрд гёз - мерседес Е класса &lt;br&gt;джана - см. мася &lt;br&gt;джигалить - жульничать в игре &lt;br&gt;джигярик - ласк. лапочка, душечка &lt;br&gt;джиндыр - голодранец &lt;br&gt;джиндырский - дранный, &quot;грёбаный&quot;, бедняцкого вида &lt;br&gt;домашник - тапка, домашняя обувь &lt;br&gt;душу мотать - в гробу видеть &lt;br&gt;&lt;br&gt;Е &lt;br&gt;единка - уникальный, не имеющий аналога &lt;br&gt;ераз - азербайджанец-уроженец Армении &lt;br&gt;етимский - 1. см. джиндырский 2. см. агламалинский &lt;br&gt;ёх-бир! - вот ещё! ещё чего! &lt;br&gt;ешка - мерседес Е класса &lt;br&gt;&lt;br&gt;З &lt;br&gt;задний кидать - попятиться, струсить &lt;br&gt;зонный - быстрый, безостановочный &lt;br&gt;зурна - грубый ответ на затяжное &quot;а-а-а&quot; (в любом знач.)&lt;br&gt;&lt;br&gt;И &lt;br&gt;иди прыгай! - отстань!, отвали! &lt;br&gt;иди шор воруй - см. иди прыгай &lt;br&gt;ингилис - иностранец &lt;br&gt;&lt;br&gt;К &lt;br&gt;кадр - см. тормоз &lt;br&gt;калать - подбрасывать мяч ногой &lt;br&gt;кентош - житель/выходец из деревни &lt;br&gt;крах - жадина &lt;br&gt;кулёк - полиэтиленовый пакет &lt;br&gt;кялан - много, завались &lt;br&gt;кяндистан - чернь, &quot;деревня&quot;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Л &lt;br&gt;лоби - фасоль &lt;br&gt;ломка - тоска, депрессия &lt;br&gt;лоту - крутой (о человеке) &lt;br&gt;лотубала - см. лоту &lt;br&gt;лячарка - см. хаязызка &lt;br&gt;&lt;br&gt;М &lt;br&gt;-м... - приставка, прибавляемая к корню с усечением первой согласной и означающая &quot;и тому подобное&quot; (напр. зелень-мелень, шурупы-мурупы) &lt;br&gt;мамед - тысяча старых манатов &lt;br&gt;мангол - см. балгабаг &lt;br&gt;маныс - презр. певец &lt;br&gt;маська - см. мася &lt;br&gt;мася - привлекательная девушка, иногда (наряду с &quot;джана&quot;)&lt;br&gt;масяня - см. мася &lt;br&gt;матышкя - 1. человек европейской наружности 2. чересчур обрусевший человек &lt;br&gt;маханя - мать &lt;br&gt;миллят - народ, толпа &lt;br&gt;мозги делать - грузить, раздражать лишними разговорами &lt;br&gt;мырт - болтовня &lt;br&gt;... мясяляси - как в случае с... &lt;br&gt;мяхля - двор, квартал &lt;br&gt;мямязок - что-либо, название которого не знаешь/не помнишь &lt;br&gt;&lt;br&gt;Н &lt;br&gt;нёют - нефть &lt;br&gt;низами - пятьсот старых манатов &lt;br&gt;ня ися - в общем, короче говоря, как бы то ни было (соотв. англ. разг. &quot;anyway!&quot;) &lt;br&gt;&lt;br&gt;О &lt;br&gt;образовольский - образованный человек &lt;br&gt;озде - см. озю де &lt;br&gt;озю де - видите ли... &lt;br&gt;ой да - междометие, выраж. удивление, восхищение &lt;br&gt;&lt;br&gt;П &lt;br&gt;папин дом - вседозволенность, наглость, перегибание палки &lt;br&gt;пис - незавидное положение (напр. быть в писе) &lt;br&gt;пис гюндя - растрепанный, разваленный, опозоренный, находящийся в глубоком фиаско (соотв. англ. разг. &quot;messed up&quot;) &lt;br&gt;понятка - способность здраво и логически мыслить &lt;br&gt;&lt;br&gt;Р &lt;br&gt;районский - выходец из провинции &lt;br&gt;рахит - см. рахыт &lt;br&gt;рахыт - физически слабый, дистрофик &lt;br&gt;ручной - человек который тормозит &lt;br&gt;&lt;br&gt;С &lt;br&gt;свиха - свидание &lt;br&gt;свиху кинуть - назначить свидание &lt;br&gt;сектор - в русско-азербайджанских школах одно из двух главных отделений школы &lt;br&gt;сетка - мешок, пакет, баул, авоська и т. п. &lt;br&gt;собирон - см. собирун &lt;br&gt;собирун - дружеская встреча группы людей, &quot;тусовка&quot; &lt;br&gt;сярфовать - быть выгодным, приносить моральную или материальную пользу &lt;br&gt;&lt;br&gt;Т &lt;br&gt;так да - так себе &lt;br&gt;тапш - блат, протекция, карт-бланш &lt;br&gt;тапшануть - замолвить слово за кого-л. перед кем-л., часто через личное знакомство &lt;br&gt;тихо-тихо - 1. потихоньку, осторожно, медленно 2. неплохо (в ответ на вопрос &quot;как дела?&quot;) &lt;br&gt;тормоз - человек который туго соображает &lt;br&gt;&lt;br&gt;У &lt;br&gt;уй да - см. ой да &lt;br&gt;ушахский - 1. инфантильный 2. детский &lt;br&gt;&lt;br&gt;Ф &lt;br&gt;фестивальный - популярный &lt;br&gt;финки - спортивные брюки &lt;br&gt;&lt;br&gt;Х &lt;br&gt;халашка - женщина средних лет &lt;br&gt;хаясыз - см. хаясызка &lt;br&gt;хаясызка - скандалистка, крикунья, истеричка &lt;br&gt;хёрмят - выражение благодарности в виде ценного подарка или деньгами за оказанную услугу &lt;br&gt;хяшярат - вездесущий, всюду лазящий, проныра &lt;br&gt;&lt;br&gt;Ч &lt;br&gt;чешка - мерседес С класса &lt;br&gt;&lt;br&gt;Ш &lt;br&gt;шампуньчик - парень с &quot;нестандартной&quot; прической &lt;br&gt;&lt;br&gt;Ю &lt;br&gt;юз кагыз - 100 долларов</description> 
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://scrolls.combats.com/~Amy Lee/1277785.html</guid> 
<pubDate>Sat, 18 Feb 2017 10:05:00 GMT</pubDate> 
<link>http://scrolls.combats.com/~Amy Lee/1277785.html</link>
<title>lovestory</title>
<description>&lt;a href=&quot;http://bou.kombats.ru/library/h-quest/love-story&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://bou.kombats.ru/library/h-quest/love-story&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lib.combats.com/item-17013&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://lib.combats.com/item-17013&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://lib.combats.com/item-17091&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://lib.combats.com/item-17091&lt;/a&gt;</description> 
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://scrolls.combats.com/~Amy Lee/1277319.html</guid> 
<pubDate>Sat, 11 Feb 2017 17:00:00 GMT</pubDate> 
<link>http://scrolls.combats.com/~Amy Lee/1277319.html</link>
<title>благородство</title>
<description>&lt;a href=&quot;http://bou.kombats.ru/library/align/tab-blag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://bou.kombats.ru/library/align/tab-blag&lt;/a&gt;</description> 
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://scrolls.combats.com/~Amy Lee/1275765.html</guid> 
<pubDate>Sat, 21 Jan 2017 23:28:00 GMT</pubDate> 
<link>http://scrolls.combats.com/~Amy Lee/1275765.html</link><description>21.01.17 23:21 Amy Lee достигла уровня 11&#33;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;https://pp.vk.me/c637618/v637618796/17c8e/xvu56LNYeCY.jpg&quot;&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;усё, я ухожу!)))</description> 
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://scrolls.combats.com/~Amy Lee/1275132.html</guid> 
<pubDate>Thu, 12 Jan 2017 19:11:00 GMT</pubDate> 
<link>http://scrolls.combats.com/~Amy Lee/1275132.html</link>
<title>LoL</title>
<description>&lt;iframe width=&quot;425&quot; height=&quot;350&quot; src=&quot;//www.youtube.com/embed/https://www.youtube.com/watch?v=EdfU9fn43SU&quot; frameborder=&quot;0&quot; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;</description> 
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://scrolls.combats.com/~Amy Lee/1273486.html</guid> 
<pubDate>Fri, 23 Dec 2016 17:16:00 GMT</pubDate> 
<link>http://scrolls.combats.com/~Amy Lee/1273486.html</link><description>&lt;a href=&quot;http://lib.combats.com/article-mushroom#sila&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://lib.combats.com/article-mushroom#sila&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://subway-bk.ru/library.php?page=lib_grib_chaos&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://subway-bk.ru/library.php?page=lib_grib_chaos&lt;/a&gt;</description> 
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://scrolls.combats.com/~Amy Lee/1273240.html</guid> 
<pubDate>Mon, 19 Dec 2016 22:21:00 GMT</pubDate> 
<link>http://scrolls.combats.com/~Amy Lee/1273240.html</link><description>&lt;a href=&quot;http://lib.combats.com/item-17030&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://lib.combats.com/item-17030&lt;/a&gt;</description> 
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://scrolls.combats.com/~Amy Lee/1272917.html</guid> 
<pubDate>Fri, 16 Dec 2016 16:23:00 GMT</pubDate> 
<link>http://scrolls.combats.com/~Amy Lee/1272917.html</link><description>Когда пьяный играешь.&lt;br&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;https://pp.vk.me/c626316/v626316602/4857d/5n7jSPaXsyE.jpg&quot;&gt; </description> 
</item></channel>
</rss>